FAUDRAIT ÊTRE UN ÂNE

-Divines Absurdités de Nasr Eddin Hodja-

Tout public à partir de 7 ans /

Durée 1h tout public  & 45 mn scolaire

 LA MIGRITUDE DE KARAGÖZ

« dans le cadre du Cinquantenaire de l’immigration Turque en France »

Tout public à partir de 11 ans / Durée : 1 heures

Article de Gaye PETEK
sur le théâtre traditionnel turc dans l’Encyclopaedia Universalis et auteur d’une recherche sur le Karagöz.

Karagöz est un art majeur depuis le 16° siècle, parmi les traditions de théâtres traditionnels turcs. Et depuis 2009, il est inscrit sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité par l' UNESCO. C'est à la base un spectacle pour adulte extrèmement structuré, mais il était devenu en Turquie un divertissement sans profondeur à destination des enfants, comme le Guignol dans les jardins publics. Il a fallu un jeune artiste autodidacte, fils d’une famille immigrée de Turquie en France, Rûşen (ou Ürüşan) YILDIZ , pour que la lumière fut à nouveau sur cet écran illusoire de la réalité. Rûşen a modifié exactement ce qui devait l’être : les situations, les histoires racontées, en les plaçant dans notre réalité du 21° siècle. Pour ce faire, sans changer la technique, la dimension des figures ou leur manipulation, mais en les améliorant et les enrichissant, il a ajouté des personnages – notamment féminins- et modifié le métier ou la place sociale de certains autres. Comme par exemple, le personnage du « Frenk » dans le théâtre ottoman, parfois italien, parfois levantin, vêtu à l’occidentale, et qui est devenu dans son premier spectacle, l’agent de l’administration chargé d’accueillir Karagöz à son arrivée comme immigré au Paprasland. Et puis Rûşen s’empare de sujets d’actualité : l’intégration, les pratiques archaïques, la structure familiale des familles transplantées, la place de l’ « autre », mais aussi de sujets d’aujourd’hui, comme l’écologie, et tout en même temps de la poésie des contes et des légendes. Rûşen est un créateur dans tous les sens du terme. Il a redonné à Karagöz sa dimension populaire, satirique et critique. Il a fait d’une tradition en voie de disparition un théâtre actuel, un théâtre turc parlant français, c'est-à-dire métissé. Ce métissage dont il s’est lui-même construit et qui est une œuvre en soi.

  • Facebook - White Circle
  • Twitter - White Circle
  • Vimeo - White Circle
  • YouTube - White Circle
  • MySpace - White Circle
  • Google+ - White Circle

Mahir ISPIR official home page © 2016 by ASSAM 

DSC_0300